𓋹Wakanda Forever𓋹
𓋹We Ship Worldwide & To Prisons 𓋹
You Can Build Your Own Book Pack
And Get Exclusive Discounts
Click The Tab In The Main Menu
Throughout its history, the influence of the Book of the Dead has been considerable, particularly as it was translated by the well-known Egyptologist E.A. Wallis Budge in 1899. The true title of this work should be, "The Book of Coming Forth by Day." It's purpose was to provide the dead pharaoh with the knowledge necessary to navigate the world of the dead so that he may be able to take his place on the great solar barge.
This is a beautiful book - a large-format facsimile reproduction of the Papyrus of Ani in large color images with translation of the hieroglyphs beneath. The pictures comprising the bulk of the book are not of the Papyrus itself, held captive in the British National Museum; rather it is a reproduction of a carefully-made imitation of the original. The translation is readable and there are several useful essays and commentaries written by competent egyptologists.
Review - "The Papyrus of Ani from the XXVII Dynasty (1500-1400 BC) is one of the earliest, most completed, and most beautifully illuminated exemplars of papyri known as a " Book of the Dead", or guide to the Egyptian After Life. As such it has received scrupulous attention by scholars and Egyptologists to ensure, as much as possible, an accurate translation and scholarly interpretation of the this most important primary historical document. I strongly urge all readers with a general interest in the history of the world of the Ancients and in particular those with an interest in Ancient Egypt to read this text".
Published June 1st 1967.